Generalna Skupština Ujedinjenih nacija je 23. Septembar proglasila za Međunarodni dan znakovnih jezika kako bi se podigla svest o važnosti upotrebe ovog jezika kao preduslova za punopravno ostvarivanje ljudskih prava gluvih i nagluvih osoba. Preko 72 miliona gluvih ljudi na svetu koristi više od 300 različitih znakovnih jezika. Tog dana se slavi lepota i značaj srpskog znakovnog jezika, poniklog iz kulture zajednice gluvih u Srbiji. Ova proslava je bila uvod u Međunarodnu nedelju gluvih koja je u čitavom svetu obeležena poslednje nedelje septembra meseca. Tokom te nedelje, gluve osobe u preko 133 zemlje sveta ukazale su na barijere u komunikaciji sa kojima se susreću svakodnevno, ali su isto tako predstavile i svoje uspehe i dostignuća.
Niško udruženje gluvih i nagluvih je, takođe, obeležilo ovu nedelju. Udruženje je od velike pomoći gluvim i nagluvim osobama u ostvarivanju nekih prava, poput besplatnog prevoza, subvencije komunalnih troškova i sličnih beneficija.
Većina gluvih i nagluvih je zaposleno i prema rečima predsednice Udruženja Marine Milosavljević ništa na poslu nije ni teško ni sporno, osim komunikacije.
– Najveći naš problem je mali broj tumača i kada dođe do nekih problema u komunikaciji loše se i teško snalazimo. Komunikacija je, dakle, najveći i možda jedini problem. Ne samo na poslu, već i u situaciji kada treba da završimo neke poslove u gradu u raznim ustanovama i institucijama. Sve ostalo je normalno, uključujući i naše porodice u kojima postoje gluvi i nagluvi, ali i čujući ljudi kako ih mi zovemo. Članovi naših užih porodica znaju znakovni jezik, i sa njima se lako sporazumevamo.
Na svako naše pitanje Marina odgovara da je jedini problem komunikaacija, i ništa drugo. Posebno u uslovima pandemije, kada svi nose maske, pa su uskraćeni i za čitanje sa usana.
– Trebalo bi da imamo više tumača, jer imamo dosta članova, a i onih koji to nisu a potreban im je tumač. Nažalost trenutna situacija u gradu i državi je takva, ništa se tu ne može
Takva je trenutna situacija, kaže Marina. Nije trenutna, nego je trajna. Barem do sada je tako bilo, a hoće li se nešto promeniti, nemamo odgovor na to pitanje. Jednako kao što ga nemaju ni gluve i nagluve osobe u Nišu, gradu u kojem postoji samo jedan tumač za sve.
U Beogradu je u prostorijama Gradske organizacije gluvih otvoren prvi Nacionalni prevodilački centar za znakovni jezik. Centar je otvoren zahvaljujući Ministarstvu za rad, boračka i socijalna pitanja i donaciji kompanije Japan Tobacco Internacional u iznosu od 16 miliona dinara za prvu godinu rada. Centar će gluvim i nagluvim osobama biti na raspolaganju 24 sata, sedam dana u nedelji. Usluga onlajn prevođenja putem Video relej centra podrazumeva prevod sa srpskog znakovnog jezika na srpski jezik, i obrnuto.
To je dobro za sve gluve i nagluve osobe u Srbiji, ali nedostatak tumača koji je važan za komunikaciju, ostaje. A komunikacija je jedini i najveći problem gluvih i nagluvih osoba.
Autor: Milena Vidojković